Lua Sol Mar e Estrelas

To write a song is to place oneself in the world. In prose, my creative self cannot disguise itself, cannot be another, another being. In words, my passions are seen, heard, understood. My deepest self is made and remade in the rhythm of the sea, in the voice of the moonlight.

Were it not for passion, this work would not be possible—that fleeting glance amid the carnival of Fortaleza. That warmth in the silent night, which made me recall verses by Neruda. Girl with the moon and star ring, Caetano already knew better than I how to put into words that tightening in the chest when love arrives.

Beyond loving, the sea, and being loved. I cannot bid farewell in this introductory text of this book, which was a struggle, resistance, and insistence. In a world that kills, mistreats, and silences the goddesses, the muses, the dancers who rhythm the world. I, Maria Betania Hernández Jiménez, born in Calabozo, Venezuela. I, unique among many, today invite us women to celebrate love for the sake of loving.

Ame, ame-se.

Quem você quiser

Como você quiser

Ame.

Você é livre.

Seja.